Usopp no Hanamichi
Album:
Japanese Title:
ウソップの花道
(Usoppu no Hanamichi)
English Title:
Usopp no Hanamichi
Released:
December 17, 2003
Label:
Apex Trax
Lyrics:
Shoko Fujibayashi (藤林 聖子)
Composer:
Kohei Tanaka (田中 公平)
Arrangement:
Akifumi Tada (多田 彰文)
Japan Music Charts (Oricon):
Weeks:
Peak:
2
121
Moulin Rouge Present

Album Information:

"Usopp no Hanamichi" or "Usopp's Glorious Way" is a single by Usopp (Kappei Yamaguchi 山口 勝平) and was part of the second set of character singles released on December 17, 2003. The short single album features the main song, a remixed version featuring DJ Shimamura from Upsurge (a now defunct record label group), a karaoke version, and a short bonus track with a message from Usopp's voice actor Kappei Yamaguchi; both in character and as himself. It was released along side "Present" and "My Real Life".

This album placed lowest on the charts under all the character singles released, peaking at 121st and only stayed on the charts for 2 weeks. It is also the third album DJ Shimamura was featured for the remix track.


Tracklist:

# Artist Song Title Time
01 Usopp (山口 勝平) Usopp no Hanmichi (ウソップの花道) 3:03
02 Usopp (山口 勝平) Remix Version (DJ Shimamura) 4:41
03 Karaoke Version 3:03
04 Usopp (山口 勝平) Bonus Message Track & Comments 11:14

Gallery:


Lyrics:

Japanese Kanji Rōmaji English Translation
男にはやらなきゃならない時がある

例えば船がヤラれた時さ

コイツがいなくちゃ 始まらない

だからおれが直すまで

King of カバーオール
Otoko ni wa yaranakya naranai toki ga aru

Tatoeba fune ga yarareta toki sa

Koitsu ga inakucha hajimaranai

Dakara ore ga naosu made

KING OF caba ooru
There are times a man's gotta do what a man's gotta do

Like when the ship is destroyed

If we don't have a ship, we can't start anything

So I'll fix her up!

The king of coveralls
それが男の花道!それが生きる道

人は陰のキャプテンと呼ぶ・・・

C.ウソップ!
Sore ga otoko no hanamichi! Sore ga ikiru michi

Hito wa kage no kyaputen to yobu...

CAPTAIN USOPPU!
That's the glorious way of a man! That's the path I live

People call me the "Shadow Captain"[1]

CAPTAIN USOPP!
あんたにゃ悪いが 笑ってもらうぜ

ウソついてでも 笑ってもらおう

それも人生、笑うが勝ちさ
Anta ya warui ga Waratte morau ze

Uso tsuite demo, Waratte moraou

Sore mo jinsei, warau ga kachi sa
Even if you don't like it, I'm gonna make you smile

Even though I lie, I'll make you laugh

That's what life is: Laughing is winning!
男にはやらなきゃならない時がある

例えば誇りが汚された時

海の戦士には リスペクト

だからおれは逃げられねぇ

King of 天然パーマ
Otoko ni wa yaranakya naranai toki ga aru

Tatoeba hokori ga kegasareta toki

Umi no senshi wa risupekuto

Dakara ore wa nigerarenee

KING OF tennen paama
There are times when a man's gotta do what a man's gotta do

Like when his pride's been damaged

You gotta respect a warrior of the sea!

That's why I can't run away

The king of natural perms!
それが男の花道!いつも一大事

花吹雪で登場するぜ

C.ウソップ!
Sore ga otoko no hanamichi! Itsumo ichidaiji

Hanafubuki de toujou suru ze

CAPTAIN USOPPU! Yeah!
That's the glorious way of a man! It's always the most important thing

I'll appear in a flurry of petals

CAPTAIN USOPP! Yeah!
(乗ってこい!乗ってこい!乗ってこい!乗ってこい!)

(な・・・) (カタツムリって・・・いるだろう)

(別に何でもないんだけど)
Nottekoi, nottekoi, nottekoi, nottekoi!

Na, katastumuri tte, iru darou...

Betsu ni nannde mo nainn dakedo
(All aboard, all aboard, all aboard, all aboard!!!)

(Hey, aren't there snails in here. . .?

Not that it really matters or anything. . . )
あんたにゃ悪いが 笑えやしねぇぜ

男の誇り 笑わせねぇぜ

それも人生、夢みて行こう
Anta ya warui ga Waraeya shinee ze

Otoko no hokori Warawasenee ze

Sore mo jinsei, yumemite ikou
Even if you don't like it, I'm not gonna laugh

A man's pride isn't something you laugh at

That's what life is: Following your dreams!
あんたにゃ悪いが 笑ってもらうぜ

ウソついてでも 笑ってもらおう

それも人生、笑うが勝ちさ

(惚れるなよ)
Anta ya warui ga Waratte morau ze

Uso tsuite demo Waratte moraou

Sore mo jinsei, warau ga kachi sa

(Horeru na yo)
Even if you don't like it, I'm gonna make you smile

Even though I lie, I'll make you laugh

That's what life is: Laughing is winning!

(Don't fall for me now~)

Notes: