Moulin Rouge
Album:
Japanese Title:
ムーランルージュ
(Mūran Rūju)
English Title:
Moulin Rouge
Released:
September 18, 2003
Label:
Apex Trax
Lyrics:
Shoko Fujibayashi (藤林 聖子)
Composer:
Kohei Tanaka (田中 公平)
Arrangement:
Shirō Hamaguchi (浜口 史郎)
Japan Music Charts (Oricon):
Weeks:
Peak:
3
41
Between the Wind Usopp no Hanamichi

Album Information:

"Moulin Rouge" is a single by Sanji (Hiroaki Hirata 平田 広明) and was released on September 18th, 2003. The short single album features the main song, a remixed version featuring DJ Shimamura from Upsurge (a now defunct record label group), a karaoke version, and a short bonus track with a message from Sanji's voice actor Hiroaki Hirata; both in character and as himself. It was released along side "Every-One Peace!", "Eyes of ZORO", and "Between the Wind".

This album placed highest on the charts over all character singles released, peaking at 41st, but only stayed on the charts for 3 weeks compared to Luffy and Zoro's singles record of 4 weeks. It is also the second of the character single albums that DJ Shimamura was featured for the remix track, the first being Luffy's.


Tracklist:

# Artist Song Title Time
01 Sanji (平田 広明) Moulin Rouge (ムーランルージュ) 5:08
02 Sanji (平田 広明) Remix Version (DJ Shimamura) 5:18
03 Karaoke Version 5:07
04 Sanji (平田 広明) Bonus Message Track & Comments 6:09

Gallery:


Lyrics:

Japanese Kanji Rōmaji English Translation
黄昏の時刻は

Uh・・・Vin rouge(ヴァンルージュ)

見知らぬ街を歩きつずくれば・・・
Tasogare no jikoku wa

Hmm... van ruuju

mishiranu machi o aruki-tsuzukereba...
The instant the sun sets

Hmm... red wine

As we walk through a foreign town
寂しげな顔した

Uh・・・vanille girl(ヴァニーユガール) 僕にお勧め

料理はマリアジュ
Sabishige na kao shita

Hmm... vaniiyu gaaru, boku ni osusume

Ryouri wa mariaju
You made such a lonely face

Hmm... vanilla girl, give me your recommendation

Cooking is marriage
願いが叶うなら

Uh・・・amuse(アミューズ)

時間を止めて虹をみに行こう
Negai ga kanau nara

Hmm...amyuuzu

jikan o tomete niji o mi ni ikou
If my dreams were to come true

Hmm...so amusing,

we'd stop time and go see a rainbow
怖わならないで

Uh・・・cassis girl(カシスガール)

幸せに成る瞬間mariage
Kowagaranaide

hmm... kashisu gaaru

shiawase ni naru shunkan mariaju
Don't be afraid

Hmm... blackcurrant girl,

this instant will make you happy, marriage
知りうる限の素材を吟味

Boy meets girlなコラボレーション

今夜のドラマの主役はキミさ

Nice and easyにムーランルージュ
Shiri uru kiri no sozai o ginmi

boi miitsu gaaru na koraboreeshon

Konya no dorama no shuyaku wa kimi sa

Nice and easy Ni muuran ruuju
We'll scrutinize all the ingredients

Boy meets girl collaboration

Tonight's drama starts you

Nice and easy, Moulin Rouge
三日月をglacé(グラッセ)して、空に浮かべよう

キミのナミダをconcasser(コンカッセ)

偶然の夜へまきらそう uh

キミが微笑む時 僕の胸をcaraméliser(キャラメリゼ)
Mikkazuki o gurasse shite, sora ni ukabeyou

Kimi no namida o konkasse

Guuzen no yoru e makichirasou...hmm

Kimi ga hohoemu toki boku no mune o kyaramerize
Glaze three days, we'll float through the sky

I'll grind away your tears

Let's spread out into this fortunate night...hmm

When you smile, it caramelizes my heart
真夜中の味とは

Uh・・・chocolat noir(ショコラノワール)

甘くて苦い 思い出始まる・・・
Mayonaka no aji to wa

Hmm... shokora nowaaru

amakute nigai Omoide hajimaru...
The taste of the evening is

Hmm... chocolate noir

Sweet and yet bitter our memories are beginning...
そんな顔しないで

Uh・・・biscuit girl(ビスキュイガール)

別れはいつも 碧色mariage(マリアジュ)
Sonna kao shinaide

Hmm... bisukyui gaaru

Wakare wa itsumo hekishoku mariaju
Don't make that face

Hmm... biscuit girl

Parting is like an emerald marriage
思いつく限リ言葉を並べ

hard to sayなこのシチュエーション

シャンパンのロゼに願いを込めて

bitter and sweetにムーランルージュ
Omoi tsuku kagiri kotoba o narabe

Hard to say na kono shichueishon

Shampan no roze ni negai o komet

Bitter and sweet ni muuran rujuu
As long as I have my wits, I'll find the words,

Hard to say in this situation

Entrust your wish to the rose in the champagne

Bitter and Sweet, Moulin Rouge
ナミの声confit(コンフィ)して 美しい調べ

この一瞬をaspic(アスピック)

永遠の彼方連れて行こう uh

言わないでサヨナラ 長い髪でaromatiser (アロマティゼ)
Kimi no koe konfi shite utsukushii shirabe

Kono isshun o asupikku

Eien no kanata tsurete ikou...hmm

Iwanaide sayonara nagai kami de aromatiser
Sugar coat your voice, a beautiful melody

This one moment is like aspic,

Now I'll take you to the ends of time...hmm

Don't say good-bye, your soft hair adds such a nice flavor