Between the Wind
Album:
Japanese Title:
Between the Wind
English Title:
Between the Wind
Released:
September 18, 2003
Label:
Apex Trax
Lyrics:
Shoko Fujibayashi (藤林 聖子)
Composer:
Kohei Tanaka (田中 公平)
Arrangement:
Fuminori Iwasaki (岩崎 文紀)
Japan Music Charts (Oricon):
Weeks:
Peak:
3
58
Eyes of ZORO Moulin Rouge

Album Information:

"Between the Wind" is a single by Nami (Akemi Okamura 岡村 明美) and was released on September 18th, 2003. The short single album features the main song, a remixed version featuring kors k from Upsurge (a now defunct record label group), a karaoke version, and a short bonus track with a message from Nami's voice actress Akemi Okamura; both in character and as herself. It was released along side "Every-One Peace!", "Eyes of ZORO", and "Moulin Rouge".

This album placed lowest on the Japanese music charts among the 4 character albums that were released in September of 2003, yet still peaked at 58th and remained on the charts for 3 weeks.


Tracklist:

# Artist Song Title Time
01 Nami (岡村 明美) Between the Wind 4:03
02 Nami (岡村 明美) Remix Version (kors k) 6:45
03 Karaoke Version 3:59
04 Nami (岡村 明美) Bonus Message Track & Comments 4:32

Gallery:


Lyrics:

Japanese Kanji Rōmaji English Translation
彼方から昇る太陽

その印をどこに付けよう

この海の上 地図を広げよう
Kanata kara noboru taiyou

Sono shirushi o doko ni tsukeyou

Kono umi no ue chizu o hirogeyou
The sun that rises far beyond

Where should I put this sign?

Let's spread the map over this sea
海の青 インクにしたら

スケッチしてキミに見せたい

何時の日かまた きっと会えるから
Umi no ao inku ni shitara

Suketchi shite kimi ni misetai

Itsu no hi ka mata kitto aeru kara
If I make the sea's blue with ink

I want to make a sketch and show it to you

Because surely one day we'll meet again
誰だって 未完成の地図を心に

旅を続ける

だからちょっと 短いサヨナラ
Dare datte mikansei no chizu o kokoro ni

Tabi o tsuzukeru

Dakara chotto mijikai sayonara
Everyone has an unfinished map in their hearts

And keeps on their journey

That's why this is just a short goodbye
between the wind

感じていよう 出会った意味を

between the wind

形のない 手紙を送るよ

風を繋げて 届けるMy Message
between the wind

Kanjite iyou deatta imi o

between the wind

Katachi no nai tegami o okuru yo

Kaze o tsunagete todokeru My Message
Between the wind

Let's feel the meaning of our encounter

Between the wind

I'll send a letter that has no shape

I'll connect the winds and deliver my message
いつもより早い朝に

予感してる 何か始まる!

包まれている 霧が晴れるよ
Itsumo yori hayai asa ni

Yokan shiteru nanika hajimaru!

Tsutsumarete iru kiri ga hareru yo
In this morning earlier than usual

I have a feeling, something's about to start!

The surrounding fog will clear up
良いことも 悪いことも

分かるまでは 分からないから

心配いらない 夢を見る力
Ii koto mo warui koto mo

Wakaru made wa wakaranai kara

Shinpai iranai yume o miru chikara
Good things and bad things too

You won't know until you know, so

No need to worry, the power to dream
誰だって 壊れやすい何か守って

旅を続ける

今日もみんな 元気でした。(マル)
Dare datte kowareyasui nanika mamotte

Tabi o tsuzukeru

Kyou mo minna genki deshita (maru)
Everyone protects something fragile

And keeps on their journey

Everyone was cheerful today (good job)
between the wind

覚えていよう キミの強さを

between the wind

宛名のない 手紙を送るよ

kissの代わりに 伝えてMy Message
between the wind

Oboete iyou kimi no tsuyosa o

between the wind

Atena no nai tegami o okuru yo

kiss no kawari ni tsutaete My Message
Between the wind

I'll remember your strength

Between the wind

I'll send a letter that has no address

Tell my message in behalf of a kiss
between the wind, between the wind

風を繋げて 届けるMy Message
between the wind, between the wind

Kaze o tsunagete todokeru My Message
Between the wind, Between the wind

I'll connect the winds and deliver my message