Album: | |
Japanese Title:Between the Wind |
|
English Title:Between the Wind |
|
Released:September 18, 2003 |
|
Label:Apex Trax |
|
Lyrics:Shoko Fujibayashi (藤林 聖子) |
|
Composer:Kohei Tanaka (田中 公平) |
|
Arrangement:Fuminori Iwasaki (岩崎 文紀) |
|
Japan Music Charts (Oricon): |
|
Weeks: |
Peak: |
3 |
58 |
"Between the Wind" is a single by Nami (Akemi Okamura 岡村 明美) and was released on September 18th, 2003. The short single album features the main song, a
remixed version featuring kors k from Upsurge (a now defunct record label group), a karaoke version, and a short bonus track with a message from Nami's voice actress Akemi Okamura; both in character and as herself. It was released along side "Every-One Peace!", "Eyes of ZORO", and "Moulin Rouge".
This album placed lowest on the Japanese music charts among the 4 character albums that were released in September of 2003, yet still peaked at 58th and remained on the charts for 3 weeks.
# | Artist | Song Title | Time |
---|---|---|---|
01 | Nami (岡村 明美) | Between the Wind | 4:03 |
02 | Nami (岡村 明美) | Remix Version (kors k) | 6:45 |
03 | Karaoke Version | 3:59 | |
04 | Nami (岡村 明美) | Bonus Message Track & Comments | 4:32 |
Japanese Kanji | Rōmaji | English Translation |
---|---|---|
彼方から昇る太陽 その印をどこに付けよう この海の上 地図を広げよう |
Kanata kara noboru taiyou Sono shirushi o doko ni tsukeyou Kono umi no ue chizu o hirogeyou |
The sun that rises far beyond Where should I put this sign? Let's spread the map over this sea |
海の青 インクにしたら スケッチしてキミに見せたい 何時の日かまた きっと会えるから |
Umi no ao inku ni shitara Suketchi shite kimi ni misetai Itsu no hi ka mata kitto aeru kara |
If I make the sea's blue with ink I want to make a sketch and show it to you Because surely one day we'll meet again |
誰だって 未完成の地図を心に 旅を続ける だからちょっと 短いサヨナラ |
Dare datte mikansei no chizu o kokoro ni Tabi o tsuzukeru Dakara chotto mijikai sayonara |
Everyone has an unfinished map in their hearts And keeps on their journey That's why this is just a short goodbye |
between the wind 感じていよう 出会った意味を between the wind 形のない 手紙を送るよ 風を繋げて 届けるMy Message |
between the wind Kanjite iyou deatta imi o between the wind Katachi no nai tegami o okuru yo Kaze o tsunagete todokeru My Message |
Between the wind Let's feel the meaning of our encounter Between the wind I'll send a letter that has no shape I'll connect the winds and deliver my message |
いつもより早い朝に 予感してる 何か始まる! 包まれている 霧が晴れるよ |
Itsumo yori hayai asa ni Yokan shiteru nanika hajimaru! Tsutsumarete iru kiri ga hareru yo |
In this morning earlier than usual I have a feeling, something's about to start! The surrounding fog will clear up |
良いことも 悪いことも 分かるまでは 分からないから 心配いらない 夢を見る力 |
Ii koto mo warui koto mo Wakaru made wa wakaranai kara Shinpai iranai yume o miru chikara |
Good things and bad things too You won't know until you know, so No need to worry, the power to dream |
誰だって 壊れやすい何か守って 旅を続ける 今日もみんな 元気でした。(マル) |
Dare datte kowareyasui nanika mamotte Tabi o tsuzukeru Kyou mo minna genki deshita (maru) |
Everyone protects something fragile And keeps on their journey Everyone was cheerful today (good job) |
between the wind 覚えていよう キミの強さを between the wind 宛名のない 手紙を送るよ kissの代わりに 伝えてMy Message |
between the wind Oboete iyou kimi no tsuyosa o between the wind Atena no nai tegami o okuru yo kiss no kawari ni tsutaete My Message |
Between the wind I'll remember your strength Between the wind I'll send a letter that has no address Tell my message in behalf of a kiss |
between the wind, between the wind 風を繋げて 届けるMy Message |
between the wind, between the wind Kaze o tsunagete todokeru My Message |
Between the wind, Between the wind I'll connect the winds and deliver my message |